• Façon de parler : L'OCCITAN.

     

     

     

     

    Il arrive souvent qu’ici ou là, au hasard d’une promenade, on découvre des mots

    dont la signification nous échappe. Ce fut le cas pour celui intégré à une mosaïque collée sur la façade d’une maison de Leucate-plage : la tuta.

    Façon de parler : L'OCCITAN.

    Pour moi, il était presque évident qu’en occitan cela signifiait «  criquet », cet insecte habilement représenté sur la mosaïque. Ma curiosité m’a poussé à le vérifier.

    Voici ce que j’ai découvert.

    En occitan, la tuta c’est une grotte. C’est plus particulièrement « la tuta de l’ors »

    c’est-à-dire la caverne de l’ours.

    Chose surprenante, la tuta a donné la "tute" en fançais. C'est ainsi que l'on peut trouver sur le "Net", une résidence et un bar qui portent ce nom.

    Façon de parler : L'OCCITAN.                                    

    Façon de parler : L'OCCITAN.

    Il existe aussi le mot « bauma »  dont la version francisée donne baume. La baume qui vient donc de l'occitan et qui désigne un abri sous roche.

    Je me suis alors souvenu que la grotte c’est aussi la caune. Le crâne de l’homme e Tautavel a été découvert dans la caune de l’Arago.

    La grotte est située à 20 kilomètres de Perpignan et à une cinquantaine de kilomètres de la chaîne des Pyrénées. Elle surplombe de plus de 80 mètres la Plaine de Tautavel. En catalan "grotte" se dit Caune.  Le 22 juillet 1971 la découverte d'un crâne humain daté de 450 000 ans va donner à la région une dimension internationale : l'Homme de Tautavel était né. 

    Vous avez dans le Tarn, le village de Lacaune célèbre pour ses charcuteries. Son nom vient de l’occitan « La cauna » qui désigne le creux, la cavité, la grotte.

    Façon de parler : L'OCCITAN.

     

    Dans l’Aude Caunes-Minervois possède une magnifique abbatiale.

    Dans le Haut-Languedoc, les Monts de Lacaune sont recouverts d’une magnifique forêt qui fait la joie des touristes.

    Ainsi, la tuta nous permet de vérifier que la langue occitane est riche en synonymes.

    Il faut dire qu’elle a sans cesse été enrichie par des paysans illettrés mais intelligents qui lui ont donné des expressions imaginatives et très concrètes.

    Surpris de l’utilisation du verbe « pèleverser » pour indiquer l’opération qui consiste à retourner la terre d’un jardin, je me suis précipité sur un dictionnaire pour me rendre compte que ce mot n’existe pas dans la langue française. Sa structure reflète pourtant parfaitement le geste de l’homme qui soulève une pelletée de terre pour la retourner.

    Le vocabulaire que l’on possédait n’était pas le même que l’on vive en montagne, en plaine ou à la mer. Cela explique, en partie sa richesse.

    Poursuivant mes recherches, j’ai pu lire que la première grammaire européenne fut occitane, les manuscrits de médecine d'arithmétique venus d'Andalousie furent traduits d'abord dans cette langue.

    On peut dater l'origine de l'occitan en 400

    Le sud était en avance sur le Nord du point de vue linguistique car il fut évangélise en premier: on y parla le grec pendant deux siècles. L'église a contribué à combler le fossé nord-sud de sorte que le gaulois enrichi du latin se comprenait dans tout

    l'hexagone.

    . En fait le partage géographique et linguistique oc et oil (qui correspond à la façon de dire "oui" au Sud et au Nord) provient des Francs de Clovis.

    Il serait intéressant de pousser plus loin nos investigations mais ne transformons pas notre petit journal sans prétention en un cours de linguistique.

    Une chose demeure une réalité et notre découverte nous donne l’opportunité de l’affirmer : une langue s'apprendra toujours dans la rue ou sur les genoux de sa mère.